despicatus


despicatus
[st1]1 [-] despĭcātus, a, um : part. passé de despicor. - [abcl][b]a - qui a méprisé. - [abcl]b - sens passif : méprisé.[/b]    - nobilissimos senum in curulibus primo ut deos venerati, deinde ut homines despicati interfecere, Aur-Vict. : ils massacrèrent les plus illustres et les plus âgés d'entre les sénateurs assis sur leurs chaises curules, après les avoir d'abord vénérés comme des dieux, puis méprisés comme des hommes. [st1]2 [-] despĭcātŭs, ūs, m. (usité seulement au datif) : mépris, dédain.    - alicui despicatui esse : [être pour qqn à mépris] = être un objet de mépris pour qqn.    - aliquem despicatui ducere : tenir qqn pour méprisable. [st1]3 [-] despicātus, a, um (de + spica) : percé d'un pieu.
* * *
[st1]1 [-] despĭcātus, a, um : part. passé de despicor. - [abcl][b]a - qui a méprisé. - [abcl]b - sens passif : méprisé.[/b]    - nobilissimos senum in curulibus primo ut deos venerati, deinde ut homines despicati interfecere, Aur-Vict. : ils massacrèrent les plus illustres et les plus âgés d'entre les sénateurs assis sur leurs chaises curules, après les avoir d'abord vénérés comme des dieux, puis méprisés comme des hommes. [st1]2 [-] despĭcātŭs, ūs, m. (usité seulement au datif) : mépris, dédain.    - alicui despicatui esse : [être pour qqn à mépris] = être un objet de mépris pour qqn.    - aliquem despicatui ducere : tenir qqn pour méprisable. [st1]3 [-] despicātus, a, um (de + spica) : percé d'un pieu.
* * *
    Despicatus, pen. prod. Nomen ex participio. Cic. De qui on ne tient compte.
\
    Despicatus, huius despicatus. Deprisement.
\
    Despicatui duci. Cic. Estre desprisé, Quand on en fait compte de nous.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Подорожник — У этого термина существуют и другие значения, см. Подорожник (значения). ? Подорожник …   Википедия

  • compte — Compte, m. penac. Le quayer où est la recepte et la mise, Accepti et expensi tabula, voyez Compter. Ratio. A ton compte, Vt rationem te dictare intelligo. Ce compte que nous venons de faire, est le compte de Grecin, Is calculus Grecini rationem… …   Thresor de la langue françoyse

  • desprisement — Desprisement, Fastidium, Neglectio, Vituperatio, Despectus, Despectio, Despicatus. Desprisement duquel aucun me desprise, Fastidium mei. Desprisement par lequel je desprise aucun, Fastidium meum. Desprisement de superieurs, Contumacia …   Thresor de la langue françoyse


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.